Οι Φινλανδοί μαθαίνουν ελληνικές λέξεις κρίσης. Ένα ντοκιμαντέρ για τη χώρα μας

Οι Φινλανδοί μαθαίνουν ελληνικές λέξεις κρίσης. Ένα ντοκιμαντέρ για τη χώρα μας

Ένα Φινλανδικό ντοκιμαντέρ για την οικονομική κρίση στη χώρα μας. Μεταξύ άλλων μιλάνε απολυμένοι δημόσιοι υπάλληλοι, ο Τ. Τέλλογλου, ο Χ. Θεοχάρης και ο Θ. Πάγκαλος (Vid)

Το "ελληνικό λεξικό" είναι το ντοκιμαντέρ του Yle, της κρατικής τηλεόρασης της Φινλανδίας και της εκπομπής "Ulkolinja" που ασχολείται με ζητήματα διεθνούς πολιτικής.

Το ελληνικό λεξικό της κρίσης λοιπόν, όπως αναλύεται από τους Φινλανδούς παραγωγούς της ταινίας.

"Η πανάρχαια κοιτίδα του πολιτισμού και της κουλτούρας, η Ελλάδα, είναι σήμερα συνώνυμο με τη βαθύτερη οικονομική κρίση", παρατηρούν οι συντελεστές του ντοκιμαντέρ.

Επισημαίνουν μάλιστα πως η λέξη "Ευρώπη" και "κρίση" είναι αρχαιοελληνικής προέλευσης και σήμερα συμπλέκονται μεταξύ τους σε ένα περίεργο παιχνίδι για τη χώρα.

Το ντοκιμαντέρ τονίζει πως στη χώρα μας σημειώνονται πολλά παράδοξα. "Η Ελλάδα έχει πολλά παράδοξα, συμπεριλαμβανομένου του γεγονότος ότι ο πλουσιότερος δεν πληρώνει φόρους, και οι φτωχότεροι δεν στηρίζονται όσο θα έπρεπε", αναφέρεται κάνοντας μια αναδρομή στα προηγούμενα χρόνια.

Στην ταινία μιλάει η Ζηνοβία, μια γυναίκα που πληρώνει φόρους και τα χρέη της και προσπαθεί με δυσκολία να καλύψει τις οικονομικές ανάγκες του γιου της, Βασίλη.

Ο μικρός Βασίλης, λέει πως φοβάται το σκοτάδι και αναρωτιέται γιατί η οικογένεια δεν έχει ηλεκτρικό ρεύμα στο σπίτι της.

Απόσπασμα του ντοκιμαντέρ:

Ελληνική είναι και η λέξη "κλεπτοκρατία". Για τον όρο μιλάει ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών Αριστείδης Χατζής. "Η ελληνική οικονομία έχει χτιστεί έτσι ώστε να προστατεύει τα συμφέροντα των ολιγαρχών", παρατηρεί.

"Η ελληνική μεσαία τάξη είναι σε κατάσταση ανέχειας", προσθέτει.

Στα πλάνα μιλάει και ο Θεόδωρος Πάγκαλος. Ο πολιτικός του ΠΑΣΟΚ σημειώνει: "Για να έχουμε καλύτερη ζωή, πρέπει να πληρώνουμε φόρους. Οι άνθρωποι σε αυτή τη χώρα δεν πληρώνουν φόρους". Φαίνεται πως ο Θεόδωρος Πάγκαλος συνεχίζει κατά την προσφιλή του συνήθεια τις γενικεύσεις.

Οι Φινλανδοί μαθαίνουν ελληνικές λέξεις κρίσης. Ένα ντοκιμαντέρ για τη χώρα μας

Οι παραγωγοί στέκονται στις ευθύνες των προηγούμενων κυβερνήσεων και τονίζεται ότι η Νέα Δημοκρατία την περίοδο 2005-2009, οδήγησε τη χώρα σε διπλασιασμό των δημοσίων της υπαλλήλων.

Η επόμενη λέξη που αναλύεται, είναι ο όρος "Exodus". Έλληνες που μιλούν στο ντοκιμαντέρ λένε πως όλο και περισσότεροι συμπατριώτες μας σκέφτονται τη μετανάστευση ενώ πολλοί έχουν πλέον χάσει την ευαισθησία τους απέναντι σε ειδήσεις που σχετίζονται με την κρίση, σαν να αναισθητοποιείται πλέον η κοινή γνώμη.

Πολλοί, αναφέρεται πληρώνονται ακόμα "μαύρα", άλλοι φεύγουν, άλλοι νέοι πληρώνονται με πολύ μικρά ποσά σε σχέση με τη δουλειά που προσφέρουν και άλλοι δεν πληρώνονται καθόλου.

Άλλη ελληνική λέξη που αναφέρεται εδώ, είναι το "μνημόνιο". Ο κατάλογος αλλιώς των μέτρων που καλείται να πάρει η χώρα. Ο Αριστείδης Χατζής παρατηρεί πάντως πως αν η χώρα βγει από το ευρώ, θα έχουμε να κάνουμε με μια απόλυτη καταστροφή καθώς θα εκτοξευτούν οι τιμές των εισαγόμενων προϊόντων, τα φάρμακα και η βενζίνη.

Αξίζει να σημειωθεί πως στην ταινία μιλάνε και άνθρωποι που όντας άνεργοι, προσφέρουν εθελοντική εργασία για την αντιμετώπιση της οικονομικής κρίσης και τη βοήθεια των αδυνάτων.

Τέλος, στο ντοκιμαντέρ προβάλλονται και πλάνα από τη συναυλία της Χαρούλας Αλεξίου για τις απολυμένες καθαρίστριες του υπουργείου Οικονομικών πριν δικαιωθούν.

Η Άννα Ζούμπου, που βρισκόταν έξω από το υπουργείο μαζί με τις συναδέλφους της, λέει: "Η Χάρις Αλεξίου άνοιξε τη συναυλία λέγοντας "απόψε είμαστε όλοι καθαρίστριες". Τίποτα δεν πάει χαμένο στη χαμένη μας ζωή. Το γάντι είναι το σύμβολο μας και το φοράμε στο αριστερό το χέρι γιατί μας συμπαραστάθηκαν τα αριστερά κόμματα σε αυτόν τον αγώνα".

"Πιστεύω πως ο ΣΥΡΙΖΑ θα βελτιώσει τις κοινωνικές ομάδες που έχουν μείνει εκτός εργασίας", λέει η Άννα Ζούμπου.

Δείτε ολόκληρη την ταινία εδώ

ADVERTISING

SHARE: