Πέθανε ο άνθρωπος που μετέφρασε τον Δον Κιχώτη στη γλώσσα των Ίνκα

Σκίτσο του Σαλβαδόρ Ντάλι με τον Δον Κιχώτη
Σκίτσο του Σαλβαδόρ Ντάλι με τον Δον Κιχώτη AP

Ο περουβιανός διανοούμενος Ντεμέτριο Τούπακ Γιουπάνκ αφιέρωσε τη ζωή του στην προαγωγή της γλώσσας κέτσουα σε όλο τον κόσμο

Πέθανε σε ηλικία 94 ετών στη Λίμα ο περουβιανός διανοούμενος Ντεμέτριο Τούπακ Γιουπάνκι, ο άνθρωπος που μετέφρασε τον Δον Κιχώτη του Μιγκέλ δε Θερβάντες στην κέτσουα, τη γλώσσα των Ίνκα.

«Ο δάσκαλος Ντεμέτριο Τούπακ Γιουπάνκι, καθηγητής και δημοσιογράφος, που αφιέρωσε τη ζωή του στην προαγωγή της γλώσσας κέτσουα σε όλο τον κόσμο, μας άφησε», γνωστοποίησε το υπουργείο Πολιτισμού του Περού σε ανάρτησή του στο Twitter.

«Ένα από τα σημαντικότερα κληροδοτήματά του είναι η μετάφραση του κλασικού ισπανικού λογοτεχνικού έργου Don Quijote de La Mancha στην γλώσσα κέτσουα. Αναπαυθείτε εν ειρήνη, δάσκαλε», προστίθεται στην ανάρτηση.

Ο Τούπακ Γιουπάνκι νοσηλευόταν στην εντατική νοσοκομείου στη Λίμα από την 29η Απριλίου, σύμφωνα με συγγενείς του.

Γεννημένος στο Κούσκο το 1923, ο Τούπακ Γιουπάνκι υπήρξε διαπρεπής μεταφραστής από την κέτσουα στα ισπανικά και αντιστρόφως.

Πηγή: 

ΑΠΕ-ΜΠΕ

ADVERTISING

SHARE: