Μαρίνα Σάττι: Χαμός στο Twitter με το “Τα Τα Τα” και τις δηλώσεις Δρούτσα περί αντιγραφής

Διαβάζεται σε 2'
Μαρίνα Σάττι
Μαρίνα Σάττι YouTube

Πάρτι στο Twitter τις τελευταίες ώρες με αφορμή τις επίμαχες δηλώσεις της Εύης Δρούτσα ότι το “Ζάρι” της Μαρίνας Σάττι είναι “αχταρμάς” και προϊόν αντιγραφής παλαιότερου τραγουδιού της ίδιας.

Ολοφάνερη επιρροή από τους δημιουργούς του τραγουδιού “Ζάρι” με το οποίο θα εκπροσωπήσει την Ελλάδα στη Eurovision 2024 η Μαρίνα Σάττι, βλέπει ο Στέφανος Πιτσίνιαγκας, με αφορμή το εύρημα “ΤΑ ΤΑ ΤΑ” που βρίσκεται στους στίχους του κομματιού.

Αν και δεν θεωρεί το “Ζάρι” αντιγραφή, καθώς όπως είπε πρόκειται για ένα κομμάτι πολύ διαφορετικό που αποτελεί πρόταση για τον Ευρωπαϊκό Διαγωνισμό Τραγουδιού, υποστήριξε πως ο στίχος είναι φανερό ότι είναι ίδιος, ενώ δεν έκρυψε τη χαρά του ότι αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για να δημιουργηθεί το “Ζάρι”.

 

Όλα ξεκίνησαν όταν η Εύη Δρούτσα βρέθηκε καλεσμένη στην εκπομπή της Κατερίνας Καινούργιου καλούμενη να σχολιάσει την ελληνική συμμετοχή στη Eurovision.

Η στιχουργός έκανε λόγο για “το μεγαλύτερο λάθος” και “ντροπή” τόσο της ΕΡΤ όσο και της Μαρίνας Σάττι, αφού όπως είπε, πρόκειται για αντιγραφή στίχων από το τραγούδι του Στέφανου Πιτσίνιαγκα με τίτλο “Δυνατά (Τα Τα Τα)”, το οποίο υπογράφει η ίδια.

“Να ενημερώνονται όταν γράφουν έναν στίχο. Το ‘Τα Τα Τα’ δεν τους ανήκει αυτή τη στιγμή, γιατί κυκλοφορεί σε όλο τον κόσμο αυτή τη στιγμή και δεν είναι σωστό. Θα αποφασίσει η εταιρεία αν θα κινηθεί νομικά. Τι ανέμπνευστα πράγματα είναι αυτά; Να αλλάξει το ‘Τα Τα Τα’ και να βάλει κάτι άλλο, δεν με αφορά καθόλου”, είπε φανερά εκνευρισμένη η Εύη Δρούτσα.

Μαρίνα Σάττι: Οι αντιδράσεις στο Twitter για τις δηλώσεις της Δρούτσα

Όπως ήταν λογικό, οι παραπάνω δηλώσεις της Εύης Δρούτσα προκάλεσαν τον απόλυτο χαμό στα social media, με το “Τα Τα Τα” και το όνομα της Μαρίνας Σάττι να πρωταγωνιστούν στα trends του Twitter (X).

 

Ροή Ειδήσεων

Περισσότερα